Keine exakte Übersetzung gefunden für إعانات المؤسسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعانات المؤسسة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par ailleurs, des subventions ont été accordées à huit (8) institutions de microfinance.
    وبالإضافة إلى ذلك، وُفِّرت إعانات مالية لثمان من مؤسسات التمويلات الصغيرة.
  • Ces expériences et d'autres encore sont financées sur les ressources propres de l'institution (qu'il s'agisse d'un crédit ou des allocations octroyées aux familles pour encourager la demande).
    وهذه الأنشطة، كغيرها، تمول من الموارد الخاصة بالمؤسسة المقرضة وإعانات الدعم الممنوحة للأسر لتنشيط الطلب.
  • Cette aide financière permet de soutenir: le programme de subventions, les agences de services de garde en milieu familial, les centres de soins aux nourrissons dans les écoles secondaires, le système d'attestation des éducateurs de la petite enfance, la formation pour les éducateurs de la petite enfance, les experts-conseils en garderies et les subventions annuelles pour l'équipement nécessaire aux services de garde certifiés.
    ويدعم هذا التمويل: برنامج الإعانات، ومؤسسات الحضانة داخل الأسرة، ومراكز رعاية الرضع في المدارس الثانوية، ونظام إصدار شهادات للمربين العاملين في مجال الطفولة المبكرة، وتدريب المربين العاملين في مجال رعاية الطفولة المبكرة، والعاملين في مراكز تقديم المشورة لرعاية الطفل، والمنح السنوية لتوفير المعدات لمرافق رعاية الطفل المرخص لها.
  • L'Institut de développement rural garantit aux citoyennes qui se consacrent à la production agricole une allocation alimentaire spéciale prénatale et postnatale ».
    وتُكفل للمواطنات اللائي يكرِّسن أنفسهن للإنتاج الزراعي إعانة غذائية خاصة من مؤسسة التنمية الريفية قبل الولادة وبعدها”.
  • Cette assistance prend la forme d'un défraiement partiel des frais d'hospitalisation (chambre, repas, frais de fonctionnement) et d'une allocation pour les médicaments, les analyses biologiques et les honoraires médicaux.
    وتشمل المساعدة التي تقدمها هذه المؤسسة إعانة تتعلق برسوم الغرفة والوجبات الغذائية وتكاليف غرفة العمليات، ومنحاً لشراء الأدوية ولوازم التطبيب وتكاليف المختبرات والرسوم المهنية المتعلقة بالأطباء.
  • D'autre part, en décembre 2000, dans l'ensemble du pays, 1 505 femmes chefs de famille et 206 femmes enceintes ont bénéficié du Programme d'aide alimentaire de ce ministère.
    وفي نطاق برنامج الإعانات الغذائية التابع لهذه المؤسسة، استفاد من هذه الإعانة، في كانون الأول/ ديسمبر 2000، 505 1 ربة أسرة و 206 حوامل من مختلف أنحاء البلاد.
  • Pour ceux dont les besoins ne sont pas remplis par le marché, la SCHL offre des subventions au logement pour appuyer les logements sociaux pour les Canadiens à faible revenu et pour fournir une aide au logement en vertu d'initiatives ciblées pour les personnes qui ont des besoins spéciaux ou distincts.
    وفيما يخص من لا يلبي سوق السكن احتياجاتهم، توفر المؤسسة إعانات لدعم عملية توفير السكن الاجتماعي في كندا للكنديين ذوي الدخل المنخفض ولتقديم المساعدة في السكن لمن لديهم احتياجات خاصة/ فريدة من نوعها في إطار مبادرات محددة الأهداف.
  • Lorsqu'une institution du Système national de santé ne peut, en cas de force majeure, d'imprévu, d'impossibilité ou dans d'autres cas analogues, assurer le service dont le bénéficiaire a besoin, l'Unité des prestations en matière de services de santé et en nature du Fonds adresse le bénéficiaire à un établissement de santé du secteur privé, selon la spécialité dont il s'agit.
    فإذا لم تتمكن أي مؤسسة من مؤسسات النظام الوطني الصحي، وبسبب القوة القاهرة أو حادث أو أي سبب آخر، من تقديم الخدمة المطلوبة للمستفيد، تحيله وحدة الصندوق الخاصة بتقديم الإعانات الصحية والإعانات العينية إلى مؤسسة صحية خاصة من أجل العلاج المتخصص اللازم.
  • L'administration publique collecte l'impôt, subventionne des institutions privées et publiques, transfère des revenus à des groupes tels que les chômeurs, les retraités et les détenteurs d'obligations publiques, et fournit à titre gratuit divers biens et services (ou à des prix économiquement non signifiants).
    وتقوم الحكومة بتحصيل الضرائب، وتقدم الإعانات للقطاع الخاص والمؤسسات العامة، وتحول الدخول لبعض الفئات من قبيل العاطلين عن العمل، أو أصحاب المعاشات التقاعدية، أو الحائزين على سندات حكومية، وتوفر العديد من السلع والخدمات مجانا (أو بأسعار لا تذكر من الناحية الاقتصادية).